четверг, 11 марта 2010 г.

Сальвадор уснул, закрыв лицо книгой.

Сальвадор уснул, закрыв лицо книгой. Давид посапывает под одеялом. Саня никак не завершит дела в Сити. Получается, я одна. Сегодня очень долго гуляла с детьми. На площадке никого. Мы строили дом из раскареженного грузовика, заполняя его самым необходимым. Поломанный тостер "мама, давай я тебе сделаю бутек с клубничкой-вареньем", неработающий чайник "мама, тебе какой чай, из ягодок таких вкусненьких, да?" ветхая печатная машинка "мама, это для того чтобы мультики смотреть. Ты какой хочешь". А потом стало темно и пришел Сальвадоровский друг Миша. И я одна сижу на лавочке.Почему-то всегда чувствую себя жутко одиноко на детских площадках. И Давид захворал. И еще так пахнет всем, что цветет!

не удержалась, купила очередную порцию детских книг!


"Вафельное сердце" (2005) - дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию "Серебряный грифель".
В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды - девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены - вмещается немыслимо много событий и приключений - забавных, трогательных, опасных... Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается - но не разрушается - драматическими обстоятельствами. Но дружба, конечно же, оказывается сильнее!
Таинственный рассказ о девочке Роуз и Белом Медведе завораживает и увлекает филигранным сюжетом, отточенным стилем, великолепными аллегориями, напряженным действием, которое не отпускает с первой до последней страницы.
Чтобы уберечь дочь от скитаний и бед, родители Роуз скрывают тайну ее рождения. Но приходит день, и ради спасения семьи Роуз все-таки уходит в снежную пустыню. Так начинается прекрасная история о верности, любви и дружбе.
Прозрачные, будто сотканные из воздуха, напоенные поэзией сказки Мориса Карема полны мудрости, тонкого юмора и тоски по детству. Ведь только ребенок может поверить в то, что в пустой банке живут рыбки ("Дедушка"), переезжающий из деревни в деревню балаган скрывает в себе невиданные чудеса ("Ярмарка"), маленький деревянный Иисус может оживать и играть с одинокой девочкой ("Эглантина"), а снеговик мечтает о настоящем, человеческом сердце ("Снеговик").
Поэтическое мироощущение Мориса Карема и его уникальный дар рассказчика в полной мере воплотились в "Сказках для Каприны". Этот небольшой сборник, написанный в середине прошлого века, уже вошел в золотой фонд мировой детской литературы. Теперь мы представляем его русскоязычным читателям в переводе замечательного поэта, автора множества детских стихов Михаила Яснова.

Эдуард Асадов ***

***
Любить - это прежде всего отдавать.
Любить - значит чувства свои, как реку,
С весенней щедростью расплескать
На радость близкому человеку.
Любить - это только глаза открыть
И сразу подумать еще с зарею:
Ну чем бы порадовать, одарить
Того, кого любишь ты всей душою?!
Любить - значит страстно вести бои
За верность и словом, и каждым взглядом,
Чтоб были сердца до конца свои
И в горе и в радости вечно рядом.
А ждет ли любовь? Ну конечно, ждет!
И нежности ждет и тепла, но только
Подсчетов бухгалтерских не ведет:
Отдано столько-то, взято столько.
Любовь не копилка в зашкафной мгле.
Песне не свойственно замыкаться.
Любить - это с радостью откликаться
На все хорошее на земле!
Любить - это видеть любой предмет,
Чувствуя рядом родную душу:
Вот книга - читал он ее или нет?
Груша... А как ему эта груша?
Пустяк? Отчего? Почему пустяк?!
Порой ведь и каплею жизнь спасают.
Любовь - это счастья вишневый стяг,
А в счастье пустячного не бывает!
Любовь - не сплошной фейерверк страстей.
Любовь - это верные в жизни руки,
Она не страшится ни черных дней,
Ни обольщений и ни разлуки.
Любить - значит истину защищать,
Даже восстав против всей вселенной.
Любить - это в горе уметь прощать
Все, кроме подлости и измены.
Любить - значит сколько угодно раз
С гордостью выдержать все лишенья,
Но никогда, даже в смертный час,
Не соглашаться на униженья!
Любовь - не веселый бездумный бант
И не упреки, что бьют под ребра.
Любить - это значит иметь талант,
Может быть, самый большой и добрый.
И к черту жалкие рассужденья,
Все чувства уйдут, как в песок вода.
Временны только лишь увлеченья.
Любовь же, как солнце, живет всегда!
И мне наплевать на циничный смех
Того, кому звездных высот не мерить.
Ведь эти стихи мои лишь для тех,
Кто сердцем способен любить и верить!
***
Почувствуй мою любовь во взгляде и в каждом жесте,
Коснись поцелуем губ и ласково улыбнись.
Поверь самому себе, что мы наконец-то вместе,
Поверь - мы с тобой нашлись, чтоб рядом прожить всю жизнь.
Придумай для нас слова... а, впрочем, и слов не надо,
Когда говорят сердца - нелепа наивность фраз.
И тысяча лет иль вёрст не станут для нас преградой,
Ведь силу любви дано в разлуке понять подчас.
Не надо грустить о том, что было когда-то в прошлом.
Оно - лишь нелёгкий путь, который пройти пришлось,
Чтоб встретились я и ты в своём настоящем общем
И, чтобы у нас с тобой и будущее сбылось!